... justificado aún por ser el fundador de la dinastía de los tibbónidas: su hijo Samuel ben Yehuda ibn Tibbón (h. 1150-h. 1230) fue también traductor, al igual que su bisnieto, el matemático Jacob ...
... Guía de los confusos (1190), originariamente escrito en árabe y vertido al hebreo por Samuel ibn Tibbon (1160-1230) con el título More Nebukhim y al castellano por Pedro de Toledo en 1432. Con su Guía ...
... , titulado en árabe Kitab islah al-aj-laq y traducido al hebreo por Yehuda ben Tibbon en 1176 como Tiqqun middot ha-nefesh (Libro de la corrección de los caracteres). Poco se sabe de Bahya ben Paquda ...
... Narbona y fijó su residencia en Lunel (Francia), donde impartió sus conocimientos a Selomo ibn Tibbón. Autor del comentario talmúdico Libro de la luminaria y de diversos poemas incluidos en el ritual ...
... de textos de la Sagrada Escritura. Ambas partes fueron traducidas al hebreo por Yehuda ibn Tibbón (siglo XII) con los títulos Libro del recamado y Libro de las raíces. Todo este ingente legado ...
... , Abraham ben David, Benjamín de Tudela, los traductores Yehudá y Samuel ibn Tibbón y el nasí de Barcelona, Xeixet de Benveniste, a quien va dedicado en alabanza el largo poema introductorio del Libro ...
... Escoto (1217) y Kalonymous ben David (1529) y una en hebreo de Moisés ben Tibbon (1259) y sus ideas se convirtieron en base fundamental de la polémica posterior sobre la constitución del universo ...
... Pro-venza, actual Francia)- traducida en dos fases al hebreo por el granadino Judah ibn Tibbon en 1160, experto traductor de diversos libros hispano-judíos (entre ellos la Guía de los perplejos de Mai ...
... que los elegidos de Dios son el pueblo de Israel y su Torá. Fue traducido al hebreo por Yehuda ben Tibbon (1167), al latín por Juan Buxtorf (1660) y al castellano por Jacob Abendana (1663). El libro ...
... Bath, Roberto de Ketton, Juan Baconthorp, los franceses de origen granadino Yehuda ben Tibbon, Siger de Bralant, Moisés de Narbona y Herman de Alemania. Su labor se desarrolló en los centros de studia ...
... conocida en España. Diez años después de aparecer el diccionario de Parhón, Yehudah ibn Tibbón lo acusó de haber plagiado el Sefer ha-Shorashim o Libro de las raíces de Ibn Ganah, si bien el propio ...
... judíos andalusíes establecidos en Provenza: Mosé y David Quimhí y Yehudá y Samuel ibn Tibbón. El hecho más trascendente para el judaísmo hispano del siglo XIII es la eclosión de la Cábala, que viene ...
10.390 palabras
Este sitio web utiliza cookies, propias y de terceros con la finalidad de obtener información estadística en base a los datos de navegación. Si continúa navegando, se entiende que acepta su uso y en caso de no aceptar su instalación deberá visitar el apartado de información, donde le explicamos la forma de eliminarlas o rechazarlas.
Aceptar |
Más información